小説「亡国の聖女の罪と罰」と碧千塚子

新刊発表 特殊慰安施設 翻訳 オペラ 海外出版記念コンサート

アメリカで出版できちゃった。
豚もおだてりゃ木に登る!おだてられてもいないのに木のてっぺんまで登ってしまった。
降り方を知らないので映画化を狙ってハリウッドまで。途中で墜落も。

今年は地道に本の売り上げを伸ばす工夫をする。
大手ゲームメーカに声をかけられるが、本の売り上げが少ないのでポシャってしまった。
20世紀初頭の不穏な時代に日本とイタリア、ヨーロッパを生きたヒロイン美和の波乱の人生。
今、現代に通じる不安な時代を体験しませんか?
電子書籍の改訂版をイラストや用語説明を入れて出版する予定です。お楽しみに。

女社長 79歳のお仕事 ⑪ Amazonに原稿入稿準備


前回はコロナ禍になるなど夢にも思わず、英語版[Untold Truths of Saints」の紙バージョンを電子書籍にするために悪戦苦闘していました。


今回は英語版の出来が良かったので、逆バージョンで英語版から日本語版『聖女の罪と罰」を大幅改定をしてAmazonで電子版と紙の本にするというややこしい設定でスタート。




今日の昼食は何を食べたかもう5,6時間考えているのですが、まだ思い出せていません。


ドイツ人のアスパラの君の話の続きを書こうとしていて忘れてました。自分の小説の紹介も忘れていました。


**Story [Untold Truths of Saints]**
A tragic war was to begin a century ago as one broke out in Ukraine today.
Miwa Aokoji went to Italy to learn opera, as it was a short,fragile peace time after the World War I.
She looked successful as an opera singer, but, as if she were "Madama Butterfly,"
she was cursed by misfortunes one after another.



×

非ログインユーザーとして返信する