わらべ歌「通りゃんせ」を第九のように壮大な変奏曲「通りゃんせ変奏曲・喜怒哀楽」に作って頂いて、コーラス愛好者、特に第九を楽しみにしていらっしゃる方々でハモれるように、アマゾンにアップロードしたところ、このようなお知らせが来て発売はできないということになりました。 著作権等管理事業者の管理楽曲の楽譜... 続きをみる
ドイツのブログ記事
ドイツ(ムラゴンブログ全体)-
-
わらべ歌「通りゃんせ」の コーラス 変奏曲が やっと出来上りました。
交響楽 第九の 歓喜の歌をイメージした、わらべ歌「通りゃんせ」の コーラス 変奏曲が やっと出来上りました。。 「とうりゃんせ変奏曲・喜怒哀楽 」は 「聖女の 罪と罰 」のイメージソングとして 生まれた。 手書きの 楽譜の 清書を ある業者にお願いした。 楽譜を そのまま制作請負人に送ってしまえば... 続きをみる
-
共同通信PRワイヤーにリリースされました。 『聖女の罪と罰」を読んで下さった方々は、映画や大河ドラマになることを期待してくださっています。皆さん応援してください。 ストーリー紹介 この小説は碧小路家と欧州の百年にわたる壮麗な大河ドラマで、愛の物語です。 欧州の舞台に立ったヒロイン美和に次々と降りか... 続きをみる
-
Amazon kindleで『聖女の罪と罰」の改訂版入稿。ついでに[Untold Truths of Saints」の改訂版も入稿。ふー。国際交流会と誕生日を一緒に、祝!! zoomでも参加していただいたが、スピーカーが悪いのか英語のスピーチが聞き取れない? 本当に一息つきたいが、 やることが詰ま... 続きをみる
-
Amazonに「聖女の罪と罰」の改訂版の原稿の入稿成功した。すごくすごく苦労したのです。 Amazon kindleの原稿の入稿指示が見えないし、覚えられないし、何回も繰り返しました。 皆さん、Amazonで購入できます。 ウクライナ戦争で蘇る。 「聖女の罪と罰」100年前のストーリーが現実みを帯... 続きをみる
-
ドイツ人のフォント製作者・ヨアヒムさんがドイツに帰郷した時、メールでホワイトアスパラガスが大変おいしかったとあったので、早速近くの ”とんでん”でアスパラガスの天ぷらを注文した。 ホワイトアスパラガスは新婚の折、長野の夫の友人宅で採れたてを一度だけ頂いた。そのおいしさは驚愕的だった。 “とんでん”... 続きをみる
-
前回はコロナ禍になるなど夢にも思わず、英語版[Untold Truths of Saints」の紙バージョンを電子書籍にするために悪戦苦闘していました。 今回は英語版の出来が良かったので、逆バージョンで英語版から日本語版『聖女の罪と罰」を大幅改定をしてAmazonで電子版と紙の本にするというややこ... 続きをみる
-
A Present to English Speakers From Author Chizuko Aoi
英語版の[Untold Truths of Saints」をプレゼントします。 私の小説英語版[Untold Truths of Saints」を読んだドイツ人からメールで感想文が送られてきました。彼は「鬼滅の刃」のフォントなどを製作している会社に勤めていますが、その人の言われることには西欧ではこ... 続きをみる
-
就任半年。社長の仕事で大事なのはお茶くみと、スタッフの確保。 正社員ならば老後に厚生年金など 国民保険よりも高い給付が受けられます。 ならば、わが社もパート社員を正社員にしようとした。 しかし、ざっと 計算すると 社会福利費の負担は12万円の給与に対して 3万円から4万円近くになるという。 信じら... 続きをみる
-
「鬼滅の刃」の書体 本当にフォント❣❣?? 字体を創っている方に会った。ドイツ人だが「鬼滅の刃」の漫画の表紙に?乗っている題字・漢字を創った方だ。 今まで パソコンや メールなどを 使う時は 適当に書体を選んでいた。KATO'S DINING&BARでお会ヨアヒムさんは フォント デザイナーだ... 続きをみる