「聖女の罪と罰」の執筆過程において著者は日米当局によって敗戦直後おぞましい施設(売春宿)が設立されたと言う事実、日米で隠し通されてきた恥ずべき施設が有ったことに気付いた! 78年経った今でも日米両国が画策したことが表面に出てこない。隠されている。もしかして、今までに、それを暴露した、あるいは暴露し... 続きをみる
日本のブログ記事
日本(ムラゴンブログ全体)-
-
JASRACに楽譜「通りゃんせ変奏曲・喜怒哀楽」を申請。こちらは楽譜として販売してもらえるのでその方がよかった。 だが、申請をしてからもう2週間、返事がない。忍耐!忍耐! ジャスラックにに申請するまでに以下のような経緯あった。 自著『聖女の罪と罰」のイメージ合唱曲として、「通りゃんせ」の編曲の依頼... 続きをみる
-
わらべ歌「通りゃんせ」を第九のように壮大な変奏曲「通りゃんせ変奏曲・喜怒哀楽」に作って頂いて、コーラス愛好者、特に第九を楽しみにしていらっしゃる方々でハモれるように、アマゾンにアップロードしたところ、このようなお知らせが来て発売はできないということになりました。 著作権等管理事業者の管理楽曲の楽譜... 続きをみる
-
わらべ歌「通りゃんせ」の コーラス 変奏曲が やっと出来上りました。
交響楽 第九の 歓喜の歌をイメージした、わらべ歌「通りゃんせ」の コーラス 変奏曲が やっと出来上りました。。 「とうりゃんせ変奏曲・喜怒哀楽 」は 「聖女の 罪と罰 」のイメージソングとして 生まれた。 手書きの 楽譜の 清書を ある業者にお願いした。 楽譜を そのまま制作請負人に送ってしまえば... 続きをみる
-
私のペンネーム 碧千塚子(アオイチズコ) は正しく読まれているのだろうかと、 いつも迷っていた。 碧はミドリとも読まれることが多い。 ところが昨年22年1月から9月に生ま れた男の子のなまえの第一位が碧だっ た。👶🎂 おめでとう。碧くん。女の子は陽葵 (ヒマリ)ちゃん。 それぞご両親からの... 続きをみる
-
ちょっと鬱陶しい話。 尿漏れ。 まるで 壊れた蛇口のように だんだんひどくなる。トイレを目の前に「 ああ~。 タラリ」 友達に聞くと 結構あるアル話みたい。 神経質になり 一時間ごとにトイレに走る。 ところが 自分で治せた。 信じられない けれど ある日、 たっぷりたまった 腹の 脂肪をかき分けて... 続きをみる
-
共同通信PRワイヤーにリリースされました。 『聖女の罪と罰」を読んで下さった方々は、映画や大河ドラマになることを期待してくださっています。皆さん応援してください。 ストーリー紹介 この小説は碧小路家と欧州の百年にわたる壮麗な大河ドラマで、愛の物語です。 欧州の舞台に立ったヒロイン美和に次々と降りか... 続きをみる
-
前回はコロナ禍になるなど夢にも思わず、英語版[Untold Truths of Saints」の紙バージョンを電子書籍にするために悪戦苦闘していました。 今回は英語版の出来が良かったので、逆バージョンで英語版から日本語版『聖女の罪と罰」を大幅改定をしてAmazonで電子版と紙の本にするというややこ... 続きをみる
-
A Present to English Speakers From Author Chizuko Aoi
英語版の[Untold Truths of Saints」をプレゼントします。 私の小説英語版[Untold Truths of Saints」を読んだドイツ人からメールで感想文が送られてきました。彼は「鬼滅の刃」のフォントなどを製作している会社に勤めていますが、その人の言われることには西欧ではこ... 続きをみる
-
チラシの制作で10日以上も費やしてしまった。 日頃、山のように投げ込まれるチラシを迷惑に思っていたが、いざ自分できれいな画面を作ろうとするとなかなか難しい。 表は英語表記、裏は日本語表記でさらにそれぞれ別々の内容なので単純な頭にはほぼ満杯。 英語でのストーリー紹介をお暇な方お読みください。 Sto... 続きをみる
-
-
労災加入手続き。これもお仕事。 二人分の支払いで700円 遅すぎた手続きでしたが、支払いをしないでいると罰金が来るらしい。 このちまちまとした計算で卑屈になっていると、景気のいい羨ましい話を思い出して検索。 文書通信交通滞在費が月の一日でも議員様になられていると、一カ月分100... 続きをみる
-
留学生に英語版[Untold Truths of Saints」をプレゼント。送料も無料。 主人公、美和は20世紀はじめ、二つの大戦の狭間のイタリアへオペラ留学しました。彼女の長い旅路はここから始まりました。 英語版[Untold Truths of Saints」を読んで感想文やイラストなど送っ... 続きをみる