JASRACに楽譜「通りゃんせ変奏曲・喜怒哀楽」を申請。こちらは楽譜として販売してもらえるのでその方がよかった。 だが、申請をしてからもう2週間、返事がない。忍耐!忍耐! ジャスラックにに申請するまでに以下のような経緯あった。 自著『聖女の罪と罰」のイメージ合唱曲として、「通りゃんせ」の編曲の依頼... 続きをみる
電子書籍のブログ記事
電子書籍(ムラゴンブログ全体)-
-
今蘇る100年前の物語 出版当初『聖女の罪と罰」は 華やかな オペラの世界が話題になり「 珠玉のオペラ アリアでつづる 歌物語」として上演 海外配信もされた。 しかし、ロシアの ウクライナ侵攻によって『聖女の罪と罰』の小説は、 第二次世界大戦下にあって 心身ともに 傷つく ヒロインの 別の姿が 浮... 続きをみる
-
わらべ歌「通りゃんせ」の コーラス 変奏曲が やっと出来上りました。
交響楽 第九の 歓喜の歌をイメージした、わらべ歌「通りゃんせ」の コーラス 変奏曲が やっと出来上りました。。 「とうりゃんせ変奏曲・喜怒哀楽 」は 「聖女の 罪と罰 」のイメージソングとして 生まれた。 手書きの 楽譜の 清書を ある業者にお願いした。 楽譜を そのまま制作請負人に送ってしまえば... 続きをみる
-
共同通信PRワイヤーにリリースされました。 『聖女の罪と罰」を読んで下さった方々は、映画や大河ドラマになることを期待してくださっています。皆さん応援してください。 ストーリー紹介 この小説は碧小路家と欧州の百年にわたる壮麗な大河ドラマで、愛の物語です。 欧州の舞台に立ったヒロイン美和に次々と降りか... 続きをみる
-
共同通信PRワイヤー様に『聖女の罪と罰」がリリースされました。 5日前に、2500社のマスコミに紹介されました。 村ゴンさんの皆様にはにいち早くお知らせするつもりが、若返りの話が先になりました。一応女なので・・・・ 今日は小説のストーリーの一部を紹介を致します。 この小説は碧小路家と欧州の百年間に... 続きをみる
-
前回はコロナ禍になるなど夢にも思わず、英語版[Untold Truths of Saints」の紙バージョンを電子書籍にするために悪戦苦闘していました。 今回は英語版の出来が良かったので、逆バージョンで英語版から日本語版『聖女の罪と罰」を大幅改定をしてAmazonで電子版と紙の本にするというややこ... 続きをみる
-
ラッキーセブンが五つもついた日, 去年の隅田川の花火が打ち上げられた日は私の誕生日でした。すなわち昭和17年生まれ7月7日77歳の誕生日はラッキーセブンが5個も付いた日だったのです。 生涯息も絶え絶えで生きてきた私は、この喜寿という文字を信じて日本語版「聖女の罪と罰」を英語に翻訳してもらい[Unt... 続きをみる